Капитан Неочевидность. Почему известные бренды электроники называются именно так?
18 июня 2014 г.

Капитан Неочевидность. Почему известные бренды электроники называются именно так?

Что значит Apple, Samsung, Canon и Nokia?

Задумывался ли ты когда-нибудь, мой маленький хипстер, почему на твоем телефоне нарисовано надкушенное яблоко? Ну да, Apple, понятно. Я не об этом. Почему Apple – именно Apple? Не Pear, не Lemon и не Watermelon, а именно Apple? Впрочем, это, конечно, баян, и вполне возможно, что ты знаешь это и без меня. Но на всякий случай: Стив Джобс очень любил яблоки и очень не любил, когда люди подолгу тупят. Весь штат будущей Apple целых три месяца бился над неразрешимой проблемой: как назвать компанию. Джобс, которого это окончательно заколебало, в конце концов сказал: «либо вы придумываете что-нибудь нормальное до пяти часов вечера – либо я называю компанию «яблоко»!». Как понимаешь, они не смогли придумать. Да, с Apple все довольно понятно. А вот как произошли названия других брендов современной электроники? Ты не знаешь? И я не знаю. Пожалуй, тут нам поможет только Капитан Неочевидность.

А все совсем не так сложно. Это нам только кажется, что названия этих марок – просто красивый набор звуков, не обозначающий ничего, кроме этих марок. А многие основатели этих компаний, не мудрствуя лукаво, просто называли свое детище именем ближайшей речки. Причем ладно еще Nokia – Нокианвирта, на берегу которой находится городок Нокиа, где и была основана эта компания, это хотя бы нормальная река. А вот Adobe – это маленькая речка-мухосранка, скорее даже ручей. Так им и надо, нечего втридорога драть с покупателей их софта.

А многие названия созданы вообще по принципу «Газпрома» и «Роснефти»: Nikon (Nippon Kogaku, «японская оптика»), Microsoft (Microcomputer Software, «программное обеспечение для микрокомпьютеров»), Intel (Integrated Electronics, «совмещенная электроника»). Так и хочется перевести их на русский. Представь – фотоаппараты «Япоп» и компьютеры «Совмэл», на которые установлена операционная система «Подмик»…

Некоторые компании называются просто по имени основателя – Siemens, Philips и Hewlett-Packard (HP). Но не все так скучно, многие бренды не лишены некой поэтической красоты. Например, LG – это Lucky Goldstar, «счастливая золотая звезда». Canon назван в честь Кванона, тысячерукого буддийского божества милосердия. Samsung по-корейски означает «три звезды», а прославленная своими игровыми приставками Nintendo внезапно переводится с японского как «небеса благословляют тяжелую работу». Неблагозвучное же для русского уха слово Sanyo означает по-китайски «три океана», за которые честолюбивые китайцы собираются экспортировать свою продукцию.

Как видишь, порой покопаться в происхождении слов бывает очень забавно.

с Капитаном Неочевидность беседовал Александр Родимцев

Коммментарии 3 Оставить комментарий

Вальбуена
18 июня 2014 г.
Капитан неочевидность жжет!))))
Арлов
18 июня 2014 г.
Да уж кеп дает жару))) Очивидность с ним рядом не стоял))
Рыч
19 июня 2014 г.
Занятно))Спасибо)

Прокомментировать

Авторизуйтесь, чтобы сразу видеть ваши коменарии. Сообщения содержащие нецензурную лексику будут удалены.