Литература Оффлайн

Читать - не перечитать!

Литература

Оффлайн

{{message}}

Пожалуйста, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь, чтобы задать вопрос.

Вы можете зарегистрироваться здесь.

Спрашивает
Анонимный пользователь

Какие чувства вызывают стихи о природе у некрасова

26.06.14, 17:06
Отвечает
Лизавета Ильина

Признаться, незнакома с его мнением на этот счёт.

26.06.14, 17:06
Спрашивает
Анонимный пользователь

Некрасов - поэт "посвятивший лиру народу своему".

26.06.14, 17:05
Отвечает
Лизавета Ильина

Наследник Пушкина и Лермонтова, Некрасов сблизил поэзию с жизнью народа. Он писал в 40-е годы, в ту тяжелую пору, когда крепостное право стало невыносимым для русского народа. Некрасов был поэтом-реалистом, он был первым, кто с такой прямотой и резкостью раскрыл перед читателями картины из жизни народа, изобразив убогую деревню с ее нищетой и печалью, как бы покрывающей ее туманным облаком «несжатую полосу» и крестьянина, которому «моченьки нет». Поэт откликнулся на страдания простого человека. Стихи Некрасова имели большой успех, все чувствовали, что, появился поэт, которого еще не было на Руси. В своих стихах он обвинил самодержавие и высказал свою любовь к народу, веру в прекрасное будущее России. Чернышевский писал ему: «Вы теперь лучшая, единственная прекрасная надежда нашей литературы». Родине и народу посвящены многие его стихотворения. Еще в юности Некрасов обнаружил, что для него слова «родина» и «земля» — всепоглощающая тема. Нам трудно представить какое-нибудь стихотворение Некрасова, где бы не было русской природы и русских людей. «Да, только здесь могу я быть поэтом!» — так говорил Некрасов, вернувшись из-за границы, которая никогда его не привлекала. Даже на какое-то время он не хотел уйти «от песни, что навеяна метелями и вьюгами родимых деревень». Поэт благоговел перед Родиной, с искренностью и сердечностью изображал он деревню, крестьянские избы, русский пейзаж.

26.06.14, 17:05
Спрашивает
Анонимный пользователь

И.А.Бунин рассказ "Господин из Сан-Франциско" история создания

26.06.14, 16:11
Отвечает
Лизавета Ильина

По словам Бунина, написанию рассказа способствовала случайно увиденная летом 1915 года в Москве в витрине книжного магазина обложка повести Томаса Манна «Смерть в Венеции»: в начале сентября 1915 года, находясь в гостях у двоюродной сестры в Орловской губернии, «я почему-то вспомнил эту книгу и внезапную смерть какого-то американца, приехавшего на Капри, в гостиницу „Квисисана“, где мы жили в тот год, и тотчас решил написать „Смерть на Капри“, что и сделал в четыре дня — не спеша, спокойно, в лад осеннему спокойствию сереньких и уже довольно коротких и свежих дней и тишине в усадьбе… Заглавие „Смерть на Капри“ я, конечно, зачеркнул тотчас же, как только написал первую строку: „Господин из Сан-Франциско…“ И Сан-Франциско, и всё прочее (кроме того, что какой-то американец действительно умер после обеда в „Квисисане“) я выдумал… „Смерть в Венеции“ я прочёл в Москве лишь в конце осени. Это очень неприятная книга».

26.06.14, 16:12
Спрашивает
Анонимный пользователь

Напишите сочинение-миниатюру на тему "весна" с обособленными обстоятельствами

26.06.14, 15:32
Отвечает
Лизавета Ильина

Здравствуйте, вы можете отправить ваше сочинение на проверку. Мы добавим в него обособленные обстоятельства. Желательно такие вопросы задавать в категорию "РЯ", чтобы не создавать прецеденты.

26.06.14, 15:32
Спрашивает
Анонимный пользователь

Напишите сочинение-миниатюру на тему "весна" с обособленными обстоятельствами

26.06.14, 15:30
Отвечает
Лизавета Ильина

Я могу проверить Ваше сочинеие и исправить ошибки.

26.06.14, 15:31
Спрашивает
Анонимный пользователь

Л.Н.Толстой-писатель-классик. "Война и мир"как роман-эпопея

26.06.14, 15:00
Отвечает
Лизавета Ильина

Произведение, явившееся, по словам самого Толстого, результатом «безумного авторского усилия», увидело свет на страницах журнала «Русский вестник» в 1868—1869 годах. Успех «Войны и мира», по воспоминаниям современников, был необыкновенный. Русский критик Н. Н. Страхов писал: «В таких великих произведениях, как «Война и мир», всего яснее открывается истинная сущность и важность искусства. Поэтому «Война и мир» есть также превосходный пробный камень всякого критического и эстетического понимания, а вместе и жестокий камень преткновения для всякой глупости и всякого нахальства. Кажется, легко понять, что не «Войну и мир» будут ценить по вашим словам и мнениям, а вас будут судить по тому, что вы скажете о «Войне и мире».

Вскоре книгу Толстого перевели на европейские языки. Классик французской литературы Г. Флобер, познакомившись с нею, писал Тургеневу: «Спасибо, что заставили меня прочитать роман Толстого. Это первоклассно. Какой живописец и какой психолог!.. Мне кажется, порой в нем есть нечто шекспировское». Обратим внимание, что русские и западноевропейские мастера и знатоки литературы в один голос говорят о необычности жанра «Войны и мира». Они чувствуют, что произведение Толстого не укладывается в привычные формы и границы классического европейского романа. Это понимал и сам Толстой. В послесловии к «Войне и миру» он писал: 
«Что такое «Война и мир»? Это не роман, еще менее поэма, еще менее историческая хроника. «Война и мир» есть то, что хотел и мог выразить автор в той форме, в которой оно выразилось». 
Что же отличает «Войну и мир» от классического романа? Французский историк Альбер Сорель, выступивший в 1888 году с лекцией о «Войне и мире», сравнил произведение Толстого с романом Стендаля «Пармская обитель». Он сопоставил поведение стендалевского героя Фабрицио в битве при Ватерлоо с самочувствием толстовского Николая Ростова в битве при Аустерлице: «Какое большое нравственное различие между двумя персонажами и двумя концепциями войны! У Фабрицио — лишь увлечение внешним блеском войны, простое любопытство к славе. После того как мы вместе с ним прошли через ряд искусно показанных эпизодов, мы невольно приходим к заключению: как, это Ватерлоо, только и всего? Это — Наполеон, только и всего? Когда же мы следуем за Ростовым под Аустерлицем, мы вместе с ним испытываем щемящее чувство громадного национального разочарования, мы разделяем его волнение...» 
Интерес Толстого-писателя сосредоточен не только на изображении отдельных человеческих характеров, но и на связях их между собою в подвижные и взаимосвязанные миры. 
Сам Толстой, ощущая известное сходство «Войны и мира» с героическим эпосом прошлого, в то же время настаивал на принципиальном отличии: «Древние оставили нам образцы героических поэм, в которых герои составляют весь интерес истории, мы все еще не можем привыкнуть к тому, что для нашего человеческого времени история такого рода не имеет смысла». 
Толстой решительно разрушает традиционное деление жизни на «частную» и «историческую». У него Николай Ростов, играя в карты с Долоховым, «молится Богу, как он молился на поле сражения на Амштеттенском мосту», а в бою под Островной скачет «наперерез расстроенным рядам французских драгун» «с чувством, с которым он несся наперерез волку». Так в повседневном быту Ростов переживает чувства, аналогичные тем, какие одолевали его в первом историческом сражении, а в бою под Островной его воинский дух питает и поддерживает охотничье чутье, рожденное в забавах жизни мирной. Смертельно раненный князь Андрей в героическую минуту «вспомнил Наташу такою, какою он видел ее в первый раз на бале 1810 года, с тонкой шеей и тонкими руками, с готовым на восторг, испуганным, счастливым лицом, и любовь и нежность к ней, еще живее и сильнее, чем когда-либо, проснулись в его душе». 
Вся полнота впечатлений мирной жизни не только не оставляет героев Толстого в исторических обстоятельствах, но с еще большей силой оживает, воскрешается в их душе. Опора на эти мирные ценности жизни духовно укрепляет Андрея Болконского и Николая Ростова, является источником их мужества и силы. 
Не все современники Толстого осознали глубину совершаемого им в «Войне и мире» открытия. Сказывалась привычка четкого деления жизни на «частную» и «историческую», привычка видеть в одной из них «низкий», «прозаический», а в другой — «высокий» и «поэтический» жанр. П. А. Вяземский, который сам, подобно Пьеру Безухову, был штатским человеком и участвовал в Бородинском сражении, в статье «Воспоминания о 1812 годе» писал о «Войне и мире»: «Начнем с того, что в упомянутой книге трудно решить и даже догадываться, где кончается история и где начинается роман, и обратно. Это переплетение или, скорее, перепутывание истории и романа, без сомнения, вредит первой и окончательно, перед судом здравой и беспристрастной критики, не возвышает истинного достоинства последнего, то есть романа». 
П. В. Анненков считал, что сплетение частных судеб и истории в «Войне и мире» не позволяет «колесу романической машины» двигаться надлежащим образом. 
В сущности, он решительно и круто меняет привычный угол зрения на историю. Если его современники утверждали примат исторического над частным и смотрели на частную жизнь сверху вниз, то автор «Войны и мира» смотрит на историю снизу вверх, полагая, что мирная повседневная жизнь людей, во-первых, шире и богаче жизни исторической, а во-вторых, она является той первоосновой, той почвой, из которой историческая жизнь вырастает и которой она питается. А. А. Фет проницательно заметил, что Толстой рассматривает историческое событие «с сорочки, то есть с рубахи, которая к телу ближе». 
И вот при Бородине, в этот решающий для России час, на батарее Раевского, куда попадает Пьер, чувствуется «общее всем, как бы семейное оживление». Когда же чувство «недоброжелательного недоумения» к Пьеру у солдат прошло, «солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой». 
Толстой безгранично расширяет само понимание исторического, включая в него всю полноту «частной» жизни людей. Он добивается, по словам французского критика Мельхиора Вогюэ, «единственного сочетания великого эпического веяния с бесконечными малыми анализа». История оживает у Толстого повсюду, в любом обычном, «частном», «рядовом» человеке своего времени, она проявляется в характере связи между людьми. Ситуация национального раздора и разобщения скажется, например, в 1805 году и поражением русских войск в Аустерлицком сражении, и неудачной женитьбой Пьера на хищной светской красавице Элен, и на чувстве потерянности, утраты смысла жизни, которое переживают в этот период главные герои романа. И наоборот, 1812 год в истории России даст живое ощущение общенационального единства, ядром которого окажется народная жизнь. «Мир», возникающий в ходе Отечественной войны, сведет вновь Наташу и князя Андрея. Через кажущуюся случайность этой встречи пробивает себе дорогу необходимость. Русская жизнь в 1812 году дала Андрею и Наташе тот новый уровень человечности, на котором эта встреча и оказалась возможной. Не будь в Наташе патриотического чувства, не распространись ее любовное отношение к людям с семьи на весь русский мир, не совершила бы она решительного поступка, не убедила бы родителей снять с подвод домашний скарб и отдать их под раненых.

26.06.14, 15:02
Спрашивает
Анонимный пользователь

.кому на руси жить хорошо.почему эпопея?

26.06.14, 14:10
Отвечает
Лизавета Ильина

По жанру «Кому на Руси жить хорошо» — поэма. Она похожа на древнюю эпическую поэму (последняя слагалась из народных лиро-эпических песен и сказаний) и больше всего напоминает эпопею, рассказывающую о событиях всенародно-исторического значения, такую, как «Илиада» и «Одиссея» Гомера. Поэтому «Кому на Руси жить хорошо» можно назвать народной эпопеей, или, по меткому выражению П.Н.Сакулина, «Одиссеей» нового времени (П.Н.Сакулин «Н.А.Некрасов» М., 1928).
Во-первых, главной чертой эпопеи нового времени является то, что она воплощает в себе судьбы народов, сам исторический процесс. Классические эпопеи связаны с изображением войны, но национальный характер может раскрыться не только в войне, но и в эпоху других исторических событий, затрагивающих всю нацию, — общенациональных реформ и кризисов, революционных потрясений, смутных времён. В произведении Некрасова описывается переломный момент в истории России — 60-е годы XIX века, отмена крепостного права. Реформа 1861 года до предела заострила все общественные противоречия и, таким образом, позволила проявиться русскому национальному характеру во всей полноте — со всеми недостатками и достоинствами. Важность описываемого исторического события формулируется в поэме так:

Довольно! Окончен с прошедшим расчёт,
Окончен расчёте господином!
Сбирается с силами русский народ
И учится быть гражданином... («Пир — на весь мир»)
Во-вторых, для эпопеи нового времени характерна широкая, многосторонняя картина мира, включающая многоголосый хор героев. Сюжет «Кому на Руси жить хорошо» строится на теме дороги: семь временнообязанных мужиков путешествуют по Руси, встречаются с разными людьми, выслушивают их рассказы о жизни, притчи, легенды. Таким образом, сквозная сюжетная линия обрастает множеством законченных, более-менее подробных рассказов, которые часто имеют свой собственный сюжет и композицию (жизнь Матрёны Тимофеевны Корчагиной, Последыша, Савелия, Якова верного и т.д.). Поэма по композиции похожа на мозаику или лоскутное одеяло, сшитое из разноцветных кусочков материи.
Тема поэмы — широчайшее изображение народной жизни пореформенного периода, что вполне соответствует эпопейному описанию. Автор предполагал вывести в поэме все слои русского общества, что доказывается спором мужиков, который даёт толчок всему действию: Роман сказал: помещику,
Демьян сказал: чиновнику,
Лука сказал: попу.
Купчине толстопузому! —
Сказали братья Губины,
Иван и Митродор.
Старик Пахом потужился
И молвил, в землю глядючи:
Вельможному боярину,
Министру государеву,
А Пров сказал: царю, (пролог)
Поэма осталась незаконченной, хотя вряд ли эпопея вообще может быть закончена. Она в принципе бесконечна, так как её тема - изображение национального характера — неисчерпаема. Но крестьяне-путешественники всё-таки побеседовали по душам и с помещиком Оболтом-Оболдуевым, и с попом, встретились с «вельможным боярином» князем Утятиным. В рассказе о Ермиле Гирине действует купец Алтынников и подьячие на торгах, где продавалась мельница. Чиновники-взяточники появляются в жизни Матрёны Тимофеевны, когда расследуют дело о смерти её сына Дёмушки.
В-третьих, эпопея нового времени содержит глубокие философские раздумья о судьбах мира, а рядом — интимные переживания отдельной личности.

26.06.14, 14:11
Спрашивает
Иван

И Вам) Спасибо:)

26.06.14, 13:46
Отвечает
Лизавета Ильина

Пожалуйста.

26.06.14, 13:46
Спрашивает
Иван

Понятно) Спасибо пошёл учить дальше. может когда нибудь и выучу!!!

26.06.14, 13:45
Отвечает
Лизавета Ильина

Удачи вам.

26.06.14, 13:45
Спрашивает
Анонимный пользователь

образ русской женщины в стихах и рассказах Некрасова

26.06.14, 13:40
Отвечает
Лизавета Ильина

Уже отвечено.

26.06.14, 13:41